返回

膝盖之上

首页
关灯
护眼
字体:
第22章 第二十二章(5/5)
   存书签 书架管理 返回目录
□的承诺,my dear Grace。

    关于上帝那一段为什么这么改的原因是,原文里是“主人和上帝的区别”,这里的主人其实是一个拔高的群体意像,类似于父亲,母亲,兄弟,姐妹,可以指代自己,但也使用了群体的一个概念,因此被拿来与上帝(或者比较权威/高尚的对象)对比,一是会觉得有一种合适的无力感,二是不会显得个人的ego(自我)很大,很高傲。如果只是简单把原文的主人换成“我”,就会变成:“你知道我和上帝的区别吗?”就立马显得这个人很自大,你凭什么拿自己和上帝做比较。而使用群体意像就会相对合适一些,比如:“母亲和神仙一样无所不能”,但如果把这个“母亲”落在具体的人身上,“我和神仙一样无所不能”,就显得很奇怪。所以这里把原文的句式做了修改,原本的意思和力度肯定会有些折扣,就比如剧情,有些强烈的情绪就是要发生在强烈的互动之后,但由于限制,修改了一些互动之后,之后的情绪波动也稍微修改得弱了一些,不然会显得比较奇怪。

    作者有话说

    显示所有文的作话

    第22章 第二十二章
上一页 目录 下一章